洋画の邦題ってナゼあんなに適当っぽいんだろうな?
1: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:37:59.66 0.net
俺でも考えつくレベル
3: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:39:52.92 0.net
悪魔の毒毒モンスター
49: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:09:20.92 0.net
>>3
耳に残るけど内容とぜんぜん合ってないよな
耳に残るけど内容とぜんぜん合ってないよな
53: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:12:08.69 0.net
>>49
でも原題も
toxic avengerだから似たようなもん
でも原題も
toxic avengerだから似たようなもん
66: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:16:43.02 0.net
>>53
主人公を悪魔呼ばわりする理由は無いと思うw
主人公を悪魔呼ばわりする理由は無いと思うw
13: フレディ美香子@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:47:49.84 0.net
フランス語とか発音が難しい原題なら仕方ない!
16: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:49:50.48 0.net
直訳するか原語のままカタカナ表記でいいな
17: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:50:35.55 0.net
>>16
『ICHIGEKI 一撃』(原題『Out Of Reach』)
『ICHIGEKI 一撃』(原題『Out Of Reach』)
18: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:51:17.93 0.net
マイナー映画は原題がシンプルな物以外は
ほとんどヘンテコな邦題付けられてるな
ほとんどヘンテコな邦題付けられてるな
25: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:53:45.33 0.net
昔サスペリアがヒットしたからって
それより前のサスペリアと物語的な無関係な作品をサスペリア2と勝手に言っていた
それより前のサスペリアと物語的な無関係な作品をサスペリア2と勝手に言っていた
353: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 11:32:03.04 0.net
>>25
マジでか2だけ観た
マジでか2だけ観た
365: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 12:38:17.13 0.net
>>353
2も作品としては良いんだけだどな
オカルトではなくサスペンスだった
2も作品としては良いんだけだどな
オカルトではなくサスペンスだった
35: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/24(火) 23:59:48.47 0.net
ナポレオン・ダイナマイトがバス男にしたのは間違ってたよな
逆にあれで見るき無くした人いると思う
逆にあれで見るき無くした人いると思う
36: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:01:08.15 0.net
エスターはOrphanで直訳だと孤児
エスターは孤児じゃなくて良かったと思う
エスターは孤児じゃなくて良かったと思う
44: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:06:31.98 0.net
ジョーズは素直にジョーズでホントに良かった
59: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:14:50.14 0.net
「天使にラブソングを」は良いと思う
63: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:15:23.95 0.net
逆になんか雰囲気でいいから付けて欲しいのもある
メメントだけじゃ何のことやらさっぱりわからんし
メメントだけじゃ何のことやらさっぱりわからんし
67: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:17:25.87 0.net
邦題がなお英語のパターンは意外に多い
70: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:18:53.46 0.net
「The Thing」→「遊星からの物体X」
邦訳はこれくらいのセンスがほしい
72: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:20:10.33 0.net
>>70
確かにモノとか何かじゃなんやねんになるしね
確かにモノとか何かじゃなんやねんになるしね
77: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:22:23.42 0.net
>>72
原題だと、「それ」とか「奴」みたいなんだけど、それを「物体X」と訳して
それでも物足りないと、「遊星」って付けちゃうセンス
原題だと、「それ」とか「奴」みたいなんだけど、それを「物体X」と訳して
それでも物足りないと、「遊星」って付けちゃうセンス
今求められてるのはこれ
80: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:24:40.99 0.net
原題が「ピンチランナー」の映画があるんだがもう少しマシに改造できないかな
87: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:31:56.63 O.net
ミニミニ大作戦は本当に酷かったな
94: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:36:36.79 0.net
あちらって短めのタイトルが多いような気がするね
100: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:40:18.21 0.net
>>94
想像力が掻き立てられていいのかもしれんな
想像力が掻き立てられていいのかもしれんな
最近新聞の番組欄で深夜映画にいやに肩書きとか説明の付いたやつがあるな
110: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:47:27.37 0.net
羊たちの沈黙はいいよね
原題しらんけど
原題しらんけど
115: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:48:32.05 0.net
>>110
直訳だけど語感いいよね
直訳だけど語感いいよね
119: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:50:52.55 0.net
逆パターンの
千と千尋の神隠しが向こうじゃ Spirited Away(こっそり連れ去る) てのもどうかと
千と千尋の神隠しが向こうじゃ Spirited Away(こっそり連れ去る) てのもどうかと
124: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:52:25.84 0.net
バックトゥザフューチャーってよくそのままにしたよな
僕と博士の時間旅行とかでもおかしくなかった
僕と博士の時間旅行とかでもおかしくなかった
132: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 00:55:52.03 0.net
MADMAXの邦題つけた人がインタビューで言ってったけど
本編見て題名付けることは稀で普通は勘で邦題付けとるらしいな
本編見て題名付けることは稀で普通は勘で邦題付けとるらしいな
143: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:00:18.56 0.net
特攻野郎Aチーム
160: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:07:16.89 0.net
>>143
白バイ野郎とか冒険野郎と付けたやつ一緒だったりしてな
白バイ野郎とか冒険野郎と付けたやつ一緒だったりしてな
166: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:09:51.93 0.net
>>160
でも~野郎と付けると勇ましい感じ&楽しげなB級臭がする不思議w
でも~野郎と付けると勇ましい感じ&楽しげなB級臭がする不思議w
164: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:08:06.91 0.net
今度やるマット・デイモンの映画
オデッセイ→原題 martian(火星人)
オデッセイ→原題 martian(火星人)
202: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:30:58.96 O.net
邦題のほうがよくて原題があれ?ってのもあるでしょ
223: p3754105-ipngn20801marunouchi.tokyo.ocn.ne.jp@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:46:33.40 0.net
>>202
Frozen
Frozen
215: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:40:53.91 0.net
ランボーがはやったころ同じようなアクション映画に
乱暴者っていう邦題がつけられてた
乱暴者っていう邦題がつけられてた
235: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:51:10.52 0.net
フローズンはたしか邦題決まる前に日本でも結構話題になってて
俺も知ってたから違和感なかった
そんなもんなのかもしれん
俺も知ってたから違和感なかった
そんなもんなのかもしれん
236: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 01:52:39.60 0.net
原題と邦題どっちを先に耳にしたかでだいぶ印象変わるだろうしね
287: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 02:25:56.71 0.net
291: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 02:28:15.85 0.net
>>287
まあこれは白鯨の知名度の内外差の問題もあるよなあ
まあこれは白鯨の知名度の内外差の問題もあるよなあ
たとえばかぐや姫を映画化した名作があったとして
海外版のポスター作ったらとか考えるとさ
293: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/11/25(水) 02:28:42.37 0.net
>>287
変なコピーは邪魔だけど白鯨との戦いっていう邦題はいいと思うぞ
変なコピーは邪魔だけど白鯨との戦いっていう邦題はいいと思うぞ
元スレ: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/morningcoffee/1448375879/
spirited awayは訳すると「神隠し」って意味じゃなかったか?
月に囚われた男はいいよね
内容もそうだけど70年代の社会風刺SFっぽくて好き
Sniper→山猫は眠らない
最高やんけ!
レヴェナント 蘇りし者
どっちか一つでええやん
キャッチミーイフユーキャン…
沈黙シリーズ・・・
原題は「ウィップラッシュ」だけど、
「セッション」て邦題はいいなと思った。
なぜか叩かれてたけど。
自分も白鯨の方がいいな。コピーが邪魔と思うのも同意だが。
英語慣れしてない人にはかっこいいのかもだけど、ハートオブザシーってちょっと恥ずかしいだろこれ・・・。
元画も厨二好きする感じなだけで、本来観てほしい客層が興味持たないんじゃないだろうか。