海外のアニメファンにも広まっている日本のオタク用語7選
1: フロントネックロック(東日本)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:25:15.54 ID:1DsuqCGl0.net BE:837857943-PLT(12000) ポイント特典
世界中に日本のアニメファンがいる時代です。
海外のコアなファンと話してみると、日本人が「なんでそんなこと知ってるんだ!」と驚くほど詳しかったりします。
今回は、海外のアニメファンが知っていて驚いたこと、をご紹介します。
●作画崩壊
「Sakuga Hokai」という単語がアメリカ人の口から出るとは思わなかった。
●絶対領域
「Zettai Ryoiki」というつづりを見たときは何のことか分かりませんでした。
なぜこんな言葉を外国人が知っているのでしょう。(男性/37歳/情報・IT)
●BL
「ボーイズラブ」という言葉は知らないだろうと思いましたが、知っていましたね。(男性/31歳/情報・IT)
●先輩/後輩
「Senpai」とアメリカ人から言われたときには驚きました。
先輩、後輩という概念が英語にはないんですね。
アニメで知ったそうです。(男性/47歳/ソフトウェア)
●アホ毛
漫画やアニメのキャラクターでたまにある、ピョンと出た毛のことですが、まさかそのまま「Ahoge」で通用すると思いませんでした。(男性/32歳/医療・福祉)
●夏コミ
掲示板で「Natsu-Comi」について聞かれたときはびっくりした。
一瞬何のことか分かりませんでした。夏と冬にコミケが開催されることはよく知ってるみたいです。(男性/36歳/自動車関連)
●壁ドン
「Kabe-Don」を知っていました。
なぜ知っているのかが知りたい。(男性/34歳/情報・IT)
2: 急所攻撃(チベット自治区)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:29:11.68 ID:bKdLb6vR0.net
壁ドン関係ねえだろ
あれなんで流行ったの?
あれなんで流行ったの?
18: ドラゴンスリーパー(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:40:40.68 ID:3H2NMtER0.net
>>2
ネットでどれだけ元と意味が違うと言っても口説き所作として広まっただろ?
何だかんだで従来メディアはまだまだ力を持ってるって事
ネットでどれだけ元と意味が違うと言っても口説き所作として広まっただろ?
何だかんだで従来メディアはまだまだ力を持ってるって事
5: ジャンピングパワーボム(dion軍)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:30:52.57 ID:A1SfVtt+0.net
中二病とかあるかとおもた
51: 垂直落下式DDT(京都府)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 08:03:58.92 ID:4fJ6diZZ0.net
>>5
あれはオタク用語じゃないからな
あれはオタク用語じゃないからな
8: ストレッチプラム(dion軍)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:31:49.94 ID:fMrj9TFi0.net
パイスラッシュって
完成されてて素敵だと思う
完成されてて素敵だと思う
10: アキレス腱固め(家)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:33:17.80 ID:dvyy/GMA0.net
他にもツンデレ、温泉回、水着回、お兄ちゃんお姉ちゃん等の家族間の呼び名とか
海外の掲示板で普通にローマ綴で書かれてる
(mizugikaiとか)
海外の掲示板で普通にローマ綴で書かれてる
(mizugikaiとか)
11: 足4の字固め(庭)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:33:21.28 ID:4gJeqEMs0.net
マーシーはペパーミント・パティのことを先輩と呼ぶ。
英語ではSIRと言ってるんだけどね。
英語ではSIRと言ってるんだけどね。
53: イス攻撃(禿)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 08:32:18.85 ID:XSQDnWOB0.net
>>11
先任であるということならあるんだけどな
先任であるということならあるんだけどな
15: フライングニールキック(チベット自治区)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 01:35:44.40 ID:8LA+5LnW0.net
アホ毛って誰が起源なんだろうか
58: バズソーキック(東京都)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 09:33:07.13 ID:RyClX7QL0.net
>>15
明確にこんな毛ねーよと話題になった元祖はクリィミーマミかと
明確にこんな毛ねーよと話題になった元祖はクリィミーマミかと
34: レインメーカー(チベット自治区)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 03:28:53.49 ID:PXJOpnHl0.net
逆にファンサブで翻訳が怪しい単語に目が行って面白い
「黒幕を探す」を正しく翻訳できずに「クロムマーク」的な名前の人を探す事になったわ
38: バックドロップホールド(愛知県)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 03:52:59.95 ID:YVXQlkNs0.net
海外の反応は原文付きでないと信用できない
42: バズソーキック(大阪府)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 04:41:48.43 ID:wZq0TG7r0.net
>>38
原文付きでも英語のできる奴が自分であっちに書いて
自分で訳してるマッチポンプだぞ
原文付きでも英語のできる奴が自分であっちに書いて
自分で訳してるマッチポンプだぞ
43: バックドロップ(大阪府)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 05:01:48.71 ID:AwSM8R/X0.net
パシフィックリムの監督はちゃんと「anime」って言ってた。
カトゥーンじゃなくて「anime」
映画に出てくるのも「Kaijyu」だし
カトゥーンじゃなくて「anime」
映画に出てくるのも「Kaijyu」だし
56: フォーク攻撃(栃木県)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 08:45:04.86 ID:uHEJVt430.net
壁ドンの意味はもう完全に取って代わられちまったな
なんか世代間の隔たりを感じるわ
なんか世代間の隔たりを感じるわ
68: ハイキック(愛知県)@\(^o^)/ 2015/11/12(木) 10:30:43.91 ID:KJjif/rg0.net
可愛い、は外国人のオタクは高確率で知ってるぞ
あれは間違いなくアニメが広めた
元スレ: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1447259115/
「可愛い」はアニメよりファッション関係やろ。
ハリウッドスターとかトップ歌手が日本のファッションに「kawaii」言いまくってるやん。