ウォルト・ディズニーの約束【ネタバレ|感想|評価|評判】映画「メリー・ポピンズ」誕生秘話に基づく、感動の物語!
まぁそこまで興収気にするような大作ではないし、力入れてないね
メリーポピンズをリアルタイムで見た層とディズニーファンが主なターゲットなのかな
メリー・ポピンズをリアルタイムで見た層ってもう年金生活してるレベルだろ
元スレ:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1394189179/
私は「メリー・ポピンズ」の音楽は本当に好きなので、
シャーマン兄弟が音楽を作る場面だけでも楽しめました。
トラヴァースさん過去を出すのはいいとして、ここの見せ方に工夫があれば良かったかと
これメリーポピンズ好きだから尚更泣けた
「ウォルトディズニーの約束」は「Saving Mr. Banks(バンクス氏を救うこと)」なんだね
邦題もよくできてる
しかしまさかアル中の父の影のせいで難航したという話だとは思わなかったw
トムハンクスもウォルトくりそつだったし、良作だったわー
今日観てきたが、
原題知らなかったので、これは良かった。
親父の駄目さ加減も中途半端。
あれが、ニコラスケイジやショーンペンなら、
壮絶な駄目っぷりをみせてくれたろうに。
シネコンで1番小さい箱だったけど2週間で打ちきりだろうね。
あのだめさ加減は、あの長女から見たモノだろ。
だから駄目駄目なのはわかっててもああ目線に
なるってのはおかしくないと思うけどなぁ。
金が底をついた小室哲哉状態なのに最後の砦のメリー・ポピンズを頑なに守って
頑なに守るだけなら涙ものだけど、周囲の人への言葉の1つ1つが虐めにも近いイチャモンつけで同情をはるかに超えてしまった。
過去に色々あってこういうババアになったというのはわかるものの
だからといって、それを差し引きしてもあまりにも無礼でムカついた。
ただ運転手との友情が芽生えていくところだけはよかった。
そこだけだな。
でも兄、性格わるいな
ただ頭の固い人も多いのでディズニーと聞いただけで子供向けと思っちゃうかもしれんけど。
最初はトラヴァースの毒舌ぶりに笑わさせてもらった。
銀行マンやってストレスでぶっ壊れるみたいな流れだからなぁ
痛々しくてキツかったわ。ダメおやじって描いたら駄目な役だろ
原作者の意図がまったく別のところにあったのを知ってびっくりした。
ウォルトたちが原作者の思いを理解しようと努力するところが感動的だった。
メリー・ポピンズがその外観とは別の本当の内容をもっているというお話だからな。
脇役としか思わなかったバンクス氏の配役を話題にしたところから複線になっている。
そして 徐々にすべてが明らかになっていくんだよね。
しかし
邦題は最悪。
バンクス氏を救えに人入らないだろ
トム・ハンクスの
「わかってほしい。表現者は想像の中で人を救うんだ。 トラヴァース・ゴフを」
ってのがディズニーの約束だろ
原題と離れすぎているとは思うが、物語の作りとしては悪く無いと思う
ウォルトの約束って
メリー・ポピンズを映画化するという娘さんへの20年来の約束のことじゃないの。
その執念が原作者の心を解きほぐす。
1,自分の子どもに対しては絶対に約束を守る
2,パメラトラヴァースとの映画化権の約束は絶対に順守する
3,表現者として、間違ったメッセージは出さない
とかの色んなメッセージを加えた邦訳題だろうよ。そこまで面倒に考えてないけど。
ただ映画上では1より2・3の約束がデカイから
エンドクレジットの最後にウォルトの娘に捧ぐみたいな一文が出てくるけどな
バンクス氏ってだれじゃってことになるからな。
ウォルト・ディズニーならだれだって知ってるだろうし。
しかし メリー・ポピンズという映画の本当の主人公はメリーではなくてバンクス氏だということだろ。
やっぱり原題が正しい。
この映画が描きたかったのは、メリーが誰のために表れたのか、それは子どもたち以上に
バンクス氏だってこったろ。
原作者のヘレン・ゴフですら意識してない物語の構造をきちんと昇華して、
それでバンクスが救われるんだろうよ
なるほど。
言いたいことは理解できる。
だけど メリー・ポピンズの物語を
ウォルトたちも最初は完全に誤解していたからね。
昇華されたのはウォルトたちのほうだと思う。
ヘンなおばさんが出てきたけど。
ウォルトは映画化によって原作者は救ったということになるかな。
バンクス家のお父さんとお母さんと二人の幼い姉弟が登場するじゃあ。
メリー・ポピンズはバンクス家にやってくる家庭教師じゃああ。・
原作が書かれてから20年もたってたんだな。
そのあいだに 原作者は孤独であんなに意固地なおばさんになってしまっていた。
ぐすん。
そっか。
よく考えられてはいるんだな。
でも
映画の最後のほうになってやっと原題の意味がわかったオレとしては
やっぱり原題の意味をたいせつにしてほしかった気がする。
「アニメにしません」や「バンクス氏を悪者にしません」じゃないよね
原題もネタバレでどうかと思うが。
「メリー・ポピンズ誕生秘話」でいいじゃん
映画だから笑えるけど、あの女と一緒に仕事したらマジで胃潰瘍になりそう
常に側にいた代理人とメイドすげーわ
この映画ではシャーマン兄弟の音楽褒めるシーンが何回かあったな
「メアリーポピンズ」のサウンドトラックのボーナストラックに、
シャーマン兄弟のインタビューとして収録されているよ。
シャーマン兄弟が自ら弾き語りをするという貴重なもの。
夜「一袋2ペンス」の曲を作っていたら、ウォルト=ディズニーがふらりと入ってくる場面が、映画で再現されていたので感動してしまった。
誰か教えて。
客に見えるところで、客がどん引きするぐらい部下を叱ってたからじゃ無いの。
しかもどうみてもかんしゃく起こしてるようにしか見えないレベルだし。
この記事へのコメントはありません。