【映画】「アナと雪の女王」の主題歌を担当した松たか子の歌が素晴らしいと世界のネットユーザーから称賛の声
担当した女優・松たか子(36)の歌声に世界のネットユーザーから称賛の声が相次いでいる。
同映画でエルサ役を担当した世界25カ国の女優が主題歌「Let It Go」を
歌いつなぐ動画が「YouTube」で公開され、日本語のパートを担当した松の歌声に対し、動画を見たユーザーから「何なんだ、あの日本語のしびれるような美しさは」、「日本語の響きがメチャクチャかわいらしい」など称賛のコメントが続出している。
劇中のエルサの歌唱シーンをつなぎ合わせた動画で、すでに1400万人以上が視聴。
イタリアの女優で歌手、セレナ・アウティエリやロシアのジャズ歌手、アンナ・バタリナらとともに、松は全3分56秒の曲のうち1分13~19秒の6秒間「ありのままの姿見せるのよ」というパートを歌っている。
松の歌声に対しては、ディズニーアニメ好きを自称しているタレントで
コラムニストの高見恭子(55)が8日付の自身のブログで
「あまりに伸びやかで澄んだ歌声に、心あらわれ、ほんとにほんとに素晴らしい最高のアニメーション何度でもみたくなります」と称賛していた。
http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2014/03/10/kiji/K20140310007748300.html
「アナと雪の女王」♪ Let It Go 日本語版 (松たか子)
http://www.youtube.com/watch?v=Okav-4oYK88
元スレ:http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1394632797/
確かにシングル曲はなんか無理やり高音出してるというか
頑張ってる印象だったかも
>>1見て、こんなにのびやかに歌えるんだなーってビックリ
これ。
自分もYouTubeで聞いて松たか子バージョンが大好きになったのに
CMはオリジナルの外人さんかMAY.Jばっかりでガッカリ。
ぜったい松たか子で宣伝したほうが映画館に客は入るのに
と思って残念に感じてたとこ。
けど他国の人も遜色ない
どっちかっつぅと日本語の発音が綺麗なんだろう
由紀さおりの歌を声紋分析したら英語の歌ではあまりでない成分が出てるってのがあって
松もそういう系統なんじゃないかと
アカデミー賞の実況スレでも松たかこの歌の話題出てたが
生身の人間て感じのするうまさ
素人にしては上手い程度だろ
プロの歌手じゃねえ
実際歌手じゃないしw
ミュージカルとか普通に出てるんだけど
めちゃ上手いって感じでもない
けど個性あっていいんじゃね
半端なくものすごい人気らしい
迫力あって上手かった。
役者が声優やると、役者としての上手い下手がすぐバレるね。海老蔵はド下手だった
昔の薬師丸ひろ子みたい
原曲や他国のみたいな、強い声で高らかに歌い上げるのは、日本人にはいねーもん。
理由はわからないけどこれな見たくなった
楽曲のチカラかもな。
映画みたいと言うよりも、サントラ欲しいww
そういえばこの曲が好きなだけかもな
本当にいい曲だ
海外からだったか賞賛されたと別の週刊誌の記事でみた。
沙也加は監督から絶賛されたんじゃなかったかな
沙也加、良かったな
ずっとミュージカルで頑張ってきたのが報われたな
力強さとぐいぐい引き込まれる感じがあってすごく良かった。
つづけてMay.J版も聞いたけど、こっちはさらっと流すような歌い方だったので、
よけいに松たか子のパワフルさが引き立っていたような気がした。
外人には日本語が特に綺麗に聞こえるんだろう
それに松たか子も神田沙也加も澄んだ声なのもあるのかも
歌唱力がすげえとかじゃないんだろうけど、暖かさがあるというか
松たか子の歌った幸せな結末もいいし
日本語の歌でアニメを見ると、可愛らしく見える。
氷の床を踏む、髪をほどく、ドアを閉める・・・
一つ一つの動作も、他言語で見るとちょっと乱暴に見えるが、
日本語で見るほうが、しなやかな強さを感じる。
この記事へのコメントはありません。