海外映画とか洋ゲーに出てくる日本の描写がヒドイよな?
1: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)11:49:21 ID:3Bx
ほんとひどい
14: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:09:45 ID:JgD
>>1
ミラーワールドかな?
ミラーワールドかな?
17: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:10:54 ID:Ceb
>>1のゲームもキルビルも
「外人の勘違いした日本」をネタにした話なんだよなあ
ガチで間違えてるのはもっとひどい
「外人の勘違いした日本」をネタにした話なんだよなあ
ガチで間違えてるのはもっとひどい
19: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:12:17 ID:1S7
>>17
ほんそれ
宇宙戦争で何故か大阪だけ敵ロボットを実力で倒したりしとるからな
ほんそれ
宇宙戦争で何故か大阪だけ敵ロボットを実力で倒したりしとるからな
38: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:22:46 ID:iSI
>>19
日本人はしょっちゅう怪獣に襲われるからあの手の対処に慣れてるみたいな謎理論やっけ
日本人はしょっちゅう怪獣に襲われるからあの手の対処に慣れてるみたいな謎理論やっけ
41: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:29:56 ID:1S7
>>38
元々作中では混乱の中で生じた話でデマの可能性もあるとかいうんやが、
ハンバーグが「日本人は慣れっこ」って口にしたらしいで まあリップサービスの1つと考えるのが適当やな
元々作中では混乱の中で生じた話でデマの可能性もあるとかいうんやが、
ハンバーグが「日本人は慣れっこ」って口にしたらしいで まあリップサービスの1つと考えるのが適当やな
2: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)11:51:58 ID:CGU
逆に再現度が高いのはなんや?
キルビルか?
キルビルか?
3: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)11:53:52 ID:3Bx
>>2
キルビルわかんね
でも日本刀振り回してる時点で勘違いされてそうやな
キルビルわかんね
でも日本刀振り回してる時点で勘違いされてそうやな
11: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:08:05 ID:1S7
>>2
キルビルは酷いぞ
頼んでもないのに寿司が出てくるうえに寿司がパン屋みたいに陳列されてるらしいからな
キルビルは酷いぞ
頼んでもないのに寿司が出てくるうえに寿司がパン屋みたいに陳列されてるらしいからな
4: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)11:59:16 ID:kE5
雰囲気は好き
5: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:00:38 ID:zUi
モネゲームに出てくる日本人はおもろかったわ
6: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:02:32 ID:bwa
字が反転してるあたり漫画の影響やなあ
7: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:02:52 ID:3Bx
カーズ2とかひどかったわ
でもベイマックスのサンフランソーキョーは結構よかったな
やピ糞
でもベイマックスのサンフランソーキョーは結構よかったな
やピ糞
10: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:07:54 ID:TAP
とりあえず単語を並べときゃいいという風潮
12: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:08:45 ID:dCA
スシとカタナとニンジャと和服出しておけば日本という風潮
13: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:09:44 ID:wQY
ワイルドスピードトーキョードリフトとかいう黒歴史
15: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:10:20 ID:g0z
昔の洋画 メイドインジャパンは最高なんだぜ
18: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:11:36 ID:dCA
>>15
貿易摩擦の頃はシュワの映画でなぜか犯人がエスティマから
ミニガンぶっ放した挙句爆発してた
貿易摩擦の頃はシュワの映画でなぜか犯人がエスティマから
ミニガンぶっ放した挙句爆発してた
20: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:13:22 ID:H6n
BTTF3で唐突に日本製品はすごいんやで!
みたいな話出てくるけど、あれ何の意味があるんや
みたいな話出てくるけど、あれ何の意味があるんや
23: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:15:13 ID:5LU
>>20
単なる日本の客向けや
当時、儲けは日本ですさまじぃし
単なる日本の客向けや
当時、儲けは日本ですさまじぃし
27: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:17:34 ID:H6n
>>23
えぇ…
マジやったらいらん配慮やな…
えぇ…
マジやったらいらん配慮やな…
21: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:13:58 ID:WyL
なお、トランスフォーマー
40: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:28:56 ID:3Bx
>>21
受付お相撲さんで草生えますよ
受付お相撲さんで草生えますよ
22: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:14:25 ID:fKi
日本の街なのに韓国と中国混ざりたくったような街にするのやめーや
24: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:16:08 ID:5LU
>>22
銅鑼の音でチャンバラスタートするのおもいだす
銅鑼の音でチャンバラスタートするのおもいだす
26: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:17:26 ID:tx6
トゥームレイダー(2013)の超文明邪馬台国で、
三国志を魔改造される中国人の気分がわかった気がする
三国志を魔改造される中国人の気分がわかった気がする
30: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:18:57 ID:9pb
やくざと芸者が大体出てくる
あとは忍者と侍登場→実は撮影中の役者でした
あとは忍者と侍登場→実は撮影中の役者でした
31: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:19:37 ID:5G3
なおラピュタをみた外国人も同じこと言う模様
34: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:20:42 ID:iSI
>>31
あれどこの国がモデルなん?
あれどこの国がモデルなん?
43: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:30:51 ID:3Bx
>>31
架空の街だからセーフ
海外のはしっかり日本語でてくるし
32: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:20:11 ID:1S7
まあ、ぶっちゃけフィクションやし目くじら立てるだけ無駄だよな
35: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:20:57 ID:tx6
まぁ日本人も欧州各国の細かい違いとか判らんし、
向こうからしたらアジアをごちゃ混ぜにされるのも多少はね?
向こうからしたらアジアをごちゃ混ぜにされるのも多少はね?
36: 名無しさん@おーぷん 2016/05/24(火)12:20:57 ID:v9z
リアルな日本描いても面白くないやろ
元スレ: http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1464058161/
コメント
トラックバックは利用できません。
コメント (6)
日本なんてどこにあるのかも知らないだろ
日本人だって欧米とか言ってヨーロッパとアメリカの街並みとか文化の違いとかほとんどわからないからな。(ヨーロッパの中でも国の違いは色々あるだろうが)
スレにもあったラピュタは、おかげで欧州で評価が低い
加えてラピュタが、どこかの国の売春婦の隠語だったのでタイトルも変更されてる
フランダースの犬だって原作舞台ベルギーなのに、日本人が知らんだろうと勝手に舞台設定をオランダに変えてるし
別に特定の国の客に向けて作った映画でないなら、設定考証は適当でいいと思う
しっかりさせたところで売り上げに直結するわけでもないしね
ラピュタが隠語ってワラタ
ええ…あのエセ日本感最高やろ
再現度高くても低くても楽しい
BTTFって日本製の質のギャップの話じゃないのか
まあもちろん、マーケティング的な意味もあるだろうけど