【悲報】ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい」ぼく「え………?」
1:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:36:05.49 ID:zGvwM4hZr.net
ぼく「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん………………………」
嫁「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ」
ぼく「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない………………?」
うーん………………やっぱり吹き替え派ってレスバ弱いのかな?
2:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:36:18.33 ID:lhuHH6RGr.net
映画館で見るなら字幕一択や
3:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:36:30.63 ID:BB7kAQgbr.net
普通吹き替えのキャスト見てどっちにするか決めるよね
スレッドURL:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1662010565/
4:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:36:46.56 ID:kadC8v+Or.net
普通ある程度なら英語聞き取れるし字幕だよね
5:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:36:50.53 ID:06MvG6km0.net
三点リーダ長すぎやろ
6:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:36:57.60 ID:V2xAe20yr.net
海外ドラマは吹き替えで映画は字幕でみてるわ
7:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:36:57.74 ID:WaxSqAMJ0.net
下手くそなジャニーズor芸人「よろしく二キーw」
8:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:01.27 ID:wVIGVuQRa.net
字幕の人ってどの単語にどういう感情込めてるとか理解できてんのかな?
9:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:09.84 ID:kS5uq7M8r.net
頭空っぽにしたい映画は吹き替え、どっしり構えて見る映画は字幕やな、せやけどジョン・ウィック3は字幕で見るべきやね、段違いやで
10:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:20.25 ID:YP05HHnyr.net
コメディ要素が強かったら吹き替え
11:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:25.91 ID:oAi+FOtj0.net
字幕しか見ない
12:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:31.30 ID:MS2pvJ0h0.net
映像の動きが激しかったりテンポはやいやつだったら吹き替えのほうが好きやわ
正直どっちでもいい
正直どっちでもいい
13:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:31.49 ID:p63Q2RUYr.net
ミッションインポッシブルでDAIGOが糞みたいな演技しててそれから吹き替えアンチになった
14:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:35.54 ID:TRd+pGfi0.net
アニメの声優変わってイライラするのってこういう声でイメージがとか言い出す人なのかな
15:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:54.67 ID:roJ3uVGy0.net
字幕でイキるなら 素直に英語聞き取れるようになれよ
そしたら邪魔な文字もなくなる
そしたら邪魔な文字もなくなる
16:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:37:55.16 ID:ibmNbEZNr.net
仕方ないことやけど吹き替えで見ると歌うシーンとかで急に声変わったりするからちょっと嫌
17:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:04.28 ID:47lEGRSHr.net
しっかり見るときは字幕
ながら見なら吹き替え
これが大多数やろ
ながら見なら吹き替え
これが大多数やろ
28:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:45.81 ID:u2MppCKQM.net
>>17
まあこれだわ
まあこれだわ
19:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:12.66 ID:AcAM20rfr.net
吹き替えは声優が下手やったりすると目も当てられない
字幕でいい
字幕でいい
20:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:17.11 ID:KEeYZ/AR0.net
字幕やと目が字幕に固定されて映画全体見れんくなるから嫌やわ
21:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:20.28 ID:m1mOd5Pca.net
字幕って文字読んでるだけじゃん!w
22:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:21.08 ID:iboMFmpja.net
家で見るのは吹き替えじゃないと無理になったわ
ずっと画面見てるのが出来ん
ずっと画面見てるのが出来ん
23:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:21.76 ID:FL5XUrtFr.net
英語なら字幕でもいいけど
チョン語中国語は吹き替えのみにしろ
チョン語中国語は吹き替えのみにしろ
24:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:28.15 ID:5mUY2x7I0.net
片方で見て面白かったらどっちも見るよね
25:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:28.19 ID:EE4I+8wcM.net
字幕の方がええに決まっとるやろ
26:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:31.45 ID:t8xHaLEar.net
こう訳すのかなるほどなるほど
ってやるから字幕派
ってやるから字幕派
27:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:34.63 ID:qNSTTZqOd.net
字幕派の馬鹿は知らんかも知れないけど字幕も翻訳者のイメージで結構アドリブ多いぞ
62:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:56.43 ID:GVJRrqDs0.net
>>27
これ
これ
29:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:50.84 ID:mTykOrV80.net
重さとか長さの単位も訳してもらいたい
30:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:54.11 ID:t8KgmVzSr.net
吹き替えって違和感あるしそもそも製作者が意図してない音になってるのが気になって字幕しか見ないわ
英語ならちょっとだけ分かるしね
英語ならちょっとだけ分かるしね
31:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:38:54.66 ID:VzDJ+00×0.net
昔の香港映画だとオリジナルの俳優の声もアテレコで別人が声入れてたりするんだよなあ
32:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:39:00.67 ID:pVk9m9jH0.net
宣伝用に変なタレントが吹き替えしたとかでなければ、吹き替えのほうが好き。
たいして知らない外国人俳優の地声になんて、特に興味はないから。
たいして知らない外国人俳優の地声になんて、特に興味はないから。
33:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:39:05.36 ID:G0jDZBjJr.net
洋画メインの声優が吹き替えしてるならええけどたまにあるやん剛力彩芽とか篠田麻里子とか
34:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:39:17.97 ID:O1ggJx4Dr.net
芸能人の糞みたいな棒演技の吹き替えはアニメだけにしてくんねえかな
35:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:39:33.72 ID:nqyFooHzr.net
そもそも吹替のが台詞ちゃんと訳してるってのも最近間違いなのに気付いたわ
びっちゃけどっちも大して変わらん
英語で言ってる台詞どっちも簡略化してるところあったし
びっちゃけどっちも大して変わらん
英語で言ってる台詞どっちも簡略化してるところあったし
36:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:39:44.98 ID:hibT7gPjM.net
でもシリーズもので最初見たのが吹き替えだったらそのまま吹き替えでシリーズみるよね
ハリポタとかパイレーツ・オブ・カリビアンとか
ハリポタとかパイレーツ・オブ・カリビアンとか
37:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:39:45.15 ID:EZ0yqa9Sr.net
字幕なんて慣れれば気が散るなんて有り得ないぞ
39:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:39:57.65 ID:JphoMT+Dr.net
ヴェノムの吹き替えは酷い
トム・ハーディが合ってなさすぎる
トム・ハーディが合ってなさすぎる
40:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:08.31 ID:lqfWQa5Nr.net
吹き替えは声と演技がダサすぎる
シリアスシーンがギャグになるレベル
シリアスシーンがギャグになるレベル
41:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:16.74 ID:yA7YA9o60.net
外国語分からん奴が字幕推奨してもね
42:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:17.45 ID:O69VcDYF0.net
字幕派だったけど吹き替えにしたら見える世界がまったく違ってワロタw
43:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:19.66 ID:yggXYZ9Mr.net
英語わからなくても発生の仕方とかで演技の良し悪しは分かるよな
44:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:20.48 ID:B8EySEDa0.net
字幕で見るの日本だけらしいな
他の国はみんな吹き替えや
英語喋られへんくせに何で日本は字幕で見るんやろな
他の国はみんな吹き替えや
英語喋られへんくせに何で日本は字幕で見るんやろな
45:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:22.04 ID:iboMFmpja.net
ゲームは吹替一択だわ
バイオとか吹き替えが決まりすぎてて英語版はヤダ
バイオとか吹き替えが決まりすぎてて英語版はヤダ
57:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:19.20 ID:Vj3z2JC5d.net
>>45
バイオってだって日本のゲームじゃん
バイオってだって日本のゲームじゃん
46:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:32.06 ID:VzDJ+00×0.net
DVDで字幕と吹き替え同時に出したらまあ翻訳が適当なのはわかるよな
字幕と吹き替えで言ってることが全然違ったりする
字幕と吹き替えで言ってることが全然違ったりする
47:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:36.09 ID:K5nAJz9zr.net
タランティーノ映画を吹き替えで見るやつはまさかおらんよな?
48:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:41.90 ID:CY5HXFfpa.net
低能ぼく「吹き替えに字幕つけてくれなきゃわかんない」
49:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:44.95 ID:hMc2eG4R0.net
英語だとアクセントだけでどういう出自の人間だかわかったりするのが吹き替えるとその情報まるごと消えるのが嫌いや
50:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:47.70 ID:oR3Y3WPIr.net
映画館なら字幕やな
吹き替えはキッズがくそうるさかったわ
吹き替えはキッズがくそうるさかったわ
51:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:53.91 ID:1NSonXx/0.net
24のジャック・バウアーのイキリオヤジ声と大統領のだみ声はクセになったわ
吹き替えは良い声すぎてアカン
吹き替えは良い声すぎてアカン
52:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:40:58.43 ID:4Ce3p0e00.net
吹き替えはどんな緊迫のシーンもなんか緩くなる、たまに死ぬほど下手な吹き替えがいる
字幕は細かいニュアンスとかごっそり省略される
字幕は細かいニュアンスとかごっそり省略される
好みやな
53:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:03.23 ID:OLmbKKGFr.net
家で吹き替えで見ると音量調節が難しいから結局字幕のほうが見やすいんだよね
54:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:08.45 ID:O69VcDYF0.net
字幕見ないようにして英語を直接聞くようにした方がいいぞ
字幕で目が散ると映像の細部にまったく気付かん
字幕で目が散ると映像の細部にまったく気付かん
55:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:12.72 ID:jQj3RFJrr.net
字幕で良い?←どっちでもいい
吹き替えがいい←吹き替え希望
吹き替えがいい←吹き替え希望
なら吹き替えで見ろよ
56:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:17.45 ID:aqYnzLw+r.net
字幕は英語の勉強になるで
58:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:22.37 ID:6inNl73t0.net
吹替は制作者の意図がーとか演技が―とか言うけど
字幕も文字数制限で意図が変わったりしてる
字幕も文字数制限で意図が変わったりしてる
59:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:28.30 ID:PmLjZbAhr.net
スパイダーマン吹き替え『エンドロールはジャニーズ使うわ!』
60:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:40.56 ID:leKUzJ9Xr.net
「映画館」で「大作以外」も観るような本物の映画ファンは字幕しかないんやからそら字幕派になるよ
61:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:41:55.81 ID:O69VcDYF0.net
字幕を見るとか愚の骨頂よ
見ないで英語を直接聞け
見ないで英語を直接聞け
64:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:42:22.13 ID:WLumxVRad.net BE:802034645-2BP(1000)
ガイジに教えてやるけど字幕はめちゃめちゃ台詞カットされている
なぜなら1画面に乗せる字幕量が決まってるから
だから原作通り見てるつもりが一番ズレる結果になってる
ちなみに海外では吹き替えのほうがスタンダード
なぜなら1画面に乗せる字幕量が決まってるから
だから原作通り見てるつもりが一番ズレる結果になってる
ちなみに海外では吹き替えのほうがスタンダード
69:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:43:42.58 ID:EE4I+8wcM.net
>>64
訳しきれてるかの話はしてないんだけど
吹き替えが下手すぎるって話
訳しきれてるかの話はしてないんだけど
吹き替えが下手すぎるって話
65:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:42:30.27 ID:B8EySEDa0.net
字幕って文字数足りひんから全然訳しきれてないで
66:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:43:13.57 ID:QyZtmnoQr.net
歌う時だけなんで急に本人の声になるんや
吹き替えなら歌も吹き替えろやskyrimを見習え
吹き替えなら歌も吹き替えろやskyrimを見習え
67:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:43:14.34 ID:Emb50NEH0.net
実際のセリフ「ようクソ兄弟映画でも見ねえか」
字幕「映画を?」
68:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:43:27.24 ID:xOH+TZn+r.net
実は吹き替えのほうが意訳が圧倒的に多いという現実
70:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:43:43.05 ID:WHReU/IN0.net
映画は字幕で見るけど海外ドラマは吹き替えで見てる
71:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:43:53.23 ID:BbTc6em90.net
それはもとかくテネットオススメしてくるバカガキぶん殴りたくなるよな
低学歴っスけど地頭は良いからすぐ理解出来たんすよ俺っちみたいなアピール激しいキモいデブスな香具師しかいない
そもそも2回も観返すほど見どころも全くない世紀の駄作
低学歴っスけど地頭は良いからすぐ理解出来たんすよ俺っちみたいなアピール激しいキモいデブスな香具師しかいない
そもそも2回も観返すほど見どころも全くない世紀の駄作
78:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:45:09.78 ID:jtuL7agz0.net
>>71
いいねえこのテネットのことを話したくてしょうがない感じ
ずっとテネットをこき下ろすタイミング伺ってそう
いいねえこのテネットのことを話したくてしょうがない感じ
ずっとテネットをこき下ろすタイミング伺ってそう
72:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:43:53.96 ID:Lp40kh8dr.net
有名なアニメキャラクターの声優が洋画の吹き替えやると最悪だわ
とくにコナン君とフリーザの声優はあかんワロてまう
とくにコナン君とフリーザの声優はあかんワロてまう
73:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:44:07.67 ID:sqHZYSOTr.net
もうこれは声優の実力次第やな
74:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:44:20.65 ID:mUesoUm20.net
偽シャチr消えろゴミ
75:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:44:40.98 ID:sCcaOW/pr.net
普通に字幕
吹き替えは口の動きと声が異なるから違和感が酷い
吹き替えは口の動きと声が異なるから違和感が酷い
76:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:44:49.87 ID:2F8eS8dlr.net
主演トム・クルーズってなったら戸田奈津子ついてきそうだから吹替にしてる
77:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:45:07.63 ID:GlbU47irM.net
字幕作成の人が高校の講演会に来てたなぁ
奥が深いで字幕
奥が深いで字幕
79:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:45:13.68 ID:rbVPda7sr.net
つかIMAXとか字幕しかないけど吹き替えしか見ないタイプはどうしとるんや
80:風吹けば名無し 2022/09/01(木) 14:45:25.03 ID:QTkuNsHPr.net
アクションは吹き替えやわ
0.1秒でも目離したくないし
0.1秒でも目離したくないし
コメント
トラックバックは利用できません。
コメント (4)
他人がどっちで観ようが知ったこっちゃない
英語できないやつに限って、字幕にこだわる
アホかと
口の動きと声とのズレに目が行ってて よく字幕まで見れるなw
英語聞き取れもしないのに字幕とかww