映画を吹き替えで見てる奴って
1:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:01:13 ID:5uNzUxB3a.net
リアルにガキか大人になれなかった幼稚親父かアホしか居ないよな
2:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:01:45 ID:NY5974GY0.net
声優が好きでってパターンもあるみたい
3:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:01:52 ID:jfWNUg8N0.net
普通は吹き替えも字幕も要らないからな
スレッドURL:http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1650902473/
5:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:02:25 ID:8VTzXNBA0.net
映画館は字幕だけどサブスクは流し見だから吹き替えだわ
9:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:03:04 ID:WEakPrBo0.net
>>5
だよね
だよね
6:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:02:45 ID:maySjw2S0.net
吹き替えで見てたら明らかに翻訳間違ってるときあったから字幕派になった
7:山茶花ジョナシー 2022/04/26(火) 01:02:52 ID:t6FR1amC0.net
ジャッキーチェンは許して😭
関西弁の洋画は許さん
関西弁の洋画は許さん
8:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:02:56 ID:Ba7nSV4I0.net
あのDAIGOの超絶棒読み堪能できるのは吹き替えだけだろいい加減にしろ
10:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:03:12 ID:w4SVl/LZ0.net
流し見は吹き替えだろ
11:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:03:37 ID:N46vAPkx0.net
コマンドーぐらいになると日本語吹替版が2種類あるもんな
12:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:03:44 ID:2aZj28byr.net
アクション映画なんかの映像主体の映画に吹替え読む暇なんてねーんだよ
13:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:04:29 ID:bEZi/ACW0.net
トイ・ストーリー
14:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:04:53 ID:pKKTbVKF0.net
吹き替えの帝王買ってるよ
15:山茶花ジョナシー 2022/04/26(火) 01:06:02 ID:t6FR1amC0.net
Lifeの岡本はほんとひどかったすぐ字幕にしたけど
16:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:06:43 ID:gwKdOtJba.net
字幕派だけどスターウォーズだけは吹き替えじゃないとC3POの声に違和感ある
17:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:07:08 ID:8yIJMmnxr.net
難解作品はともかく一般映画なら英語で視聴できるくらいの教養は身につけた方がいいよ
普通に恥ずかしいレベルだと思うよ
普通に恥ずかしいレベルだと思うよ
18:山茶花ジョナシー 2022/04/26(火) 01:07:24 ID:t6FR1amC0.net
基本字幕だけど吹き替えがアリのやつもあるな
19:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:07:35 ID:XNPN35OJa.net
Mr.BOOなんかは吹き替えのほうが3倍は面白いぞ
20:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:07:52 ID:wxtPsLAa0.net
吹き替えで字幕も出して違いを楽しんでるわ
21:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:08:05 ID:N46vAPkx0.net
ジャッキー・チェンとシュワルツェネッガーは本人の声の方が違和感ある
23:山茶花ジョナシー 2022/04/26(火) 01:09:24 ID:t6FR1amC0.net
>>21
わかる。スタローンも
わかる。スタローンも
22:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:09:03 ID:vzhQXJQE0.net
吹き替え見やすいじゃん
24:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:10:29 ID:nOleYQ5a0.net
吹き替えでも劇場基準の音だとボソボソ喋って聞き取れない事が多いんだよ
25:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:10:53 ID:GD+85Ahaa.net
今日BSで字幕ジュラシックパーク見たけどやっぱ大塚芳忠じゃないと
26:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:11:09 ID:qsYjX+Cnd.net
字幕なら正確だと思ってそう
27:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:11:47 ID:maySjw2S0.net
>>26
字幕は補助程度に英語で理解してるんだよ
字幕は補助程度に英語で理解してるんだよ
28:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:12:40 ID:N46vAPkx0.net
4KでAtmos対応とかだと字幕しかないパターンぐらいか
まぁ字幕もいいよね
まぁ字幕もいいよね
29:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:12:54 ID:DnRgs0yHd.net
ながらで字幕見れないしテレビの場合吹き替えの字幕だから見る気起きない
30:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:13:12 ID:zo3y70jv0.net
ダイハードは野沢那智じゃないと見れない
31:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:13:45 ID:DRvPEGn60.net
ものによる
役者の演技が良い奴は絶対字幕で見たほうがいい
役者の演技が良い奴は絶対字幕で見たほうがいい
32:山茶花ジョナシー 2022/04/26(火) 01:13:57 ID:t6FR1amC0.net
お笑い芸人とか俳優が声優やってるのほんとやめてほしい剛力とかな
33:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:13:58 ID:w4SVl/LZ0.net
アクション見たいのは吹き替えだな
34:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:15:55 ID:KNUhztGL0.net
ジェイソンステイサムとかオリジナルだと声高すぎて笑っちゃう
35:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:16:29 ID:mgF6YUPJa.net
ディズニー映画は意外と吹き替えで見た方が面白い時もある
36:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:17:02 ID:DnRgs0yHd.net
映画館で見る場合は都合のいい時間の方見る
まぁ評判悪い吹き替えはあまり見ないようにしてる
まぁ評判悪い吹き替えはあまり見ないようにしてる
37:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:17:02 ID:1Yy6r7k7d.net
シャザムを許すな
41:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:20:45 ID:KNUhztGL0.net
>>37
もう2度と吹き替えで福田に監修させるなって思ったよな
もう2度と吹き替えで福田に監修させるなって思ったよな
38:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:18:16 ID:Uf2sDrXhd.net
若本規夫の吹き替え好きなんだけど
39:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:18:49 ID:w4SVl/LZ0.net
洋ドラは吹き替え酷いのあるな
43:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:40:24 ID:bOFuk4Vba.net
映画をなんか高尚な趣味だと思ってる奴って痛いよな
44:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2022/04/26(火) 01:51:35 ID:fFS0KOwU0.net
吹き替えだろ
字幕も悪くないけど
よそ見できないのがつらい
字幕も悪くないけど
よそ見できないのがつらい
コメント
トラックバックは利用できません。
コメント (15)
昔の007は吹き替えが王道
日本のアニメは英語の吹き替えが王道
まず、ながら見をしない
高尚云々ではなく一番好きな趣味なんで基本的にかみさんが寝た夜中に酒飲みがらドップリ観る
で、本人の声がやっぱり一番なので字幕でしか観ない
英語は全く聞き取れない
英語分からんのなら大人しく吹き替えみとけよと思うけどな
英語分からんくてわざわざ字幕読んでるとか馬鹿みたいや
映画館で吹き替えがハズレだった時の絶望感はヤバい
わかる
イッチって大人になれなかった幼稚な親父みたいだね
サモハンはどうしても水島ボイスが恋しくなる
本人の声もチャーミングだけどね
場合によっては戸田奈津子よりマシだけどね
映画館では時間で選ぶからどっちでもいい
字じゃなく映像を見たいんでw
今時、字幕厨なんて老害以外にいないたろ。
字幕を視野にいれつつ鑑賞くらいできるでしょ?
それ
ガキの頃から字幕だから字を追ってるという感覚が全くない
映像の方を脳が補完してるのかもだけど
どっちでも好きな方で良くない?
いちいちケチつける意味がわからないw
好きな映画は字幕も吹替えもどっちもみる