1: casillas ★@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 10:55:51.95 ID:???*.net
マット・デイモン、ジェシカ・チャステイン主演の映画『オデッセイ』が原作と異なり、白人化されて映像化されたことをアジア系アメリカ人の地位向上と正しい理解を促進する団体「Media Action Network for Asian-American(MANAA)」が批判している。
アンディ・ウィアー原作のベストセラー小説「火星の人」では、アジア系として描かれていた2名のキャラクターが映画では黒人と白人に変えられたとMANAAは公開書簡で指摘している。
原作では東南アジア系として描かれているヴェンカット・カプーア博士は映画で名前をヴィンセント・カプーアに変更され、黒人のキウェテル・イジョフォーが演じている。
また、韓国系アメリカ人のミンディ・パークは名前はそのままで、白人のマッケンジー・デイヴィスがキャスティングされている。
キウェテルは黒人だが、MANAAが言う“白人化”はアジア系を別人種に置き換えることを言っている。
「この映画は、しっかりとした内容のある役に才能あるアジア系アメリカ人の俳優を起用し、彼らのキャリアを高める最高の機会でした」とMANAAの共同設立者ガイ・アオキ氏は言い、
原作通りにキャスティングされていれば、アジア系アメリカ人の可能性がさらに高まったはずだったとコメントしている。
彼によると、オスカーの呼び声も高い作品だが、キャスティングで賞を得る権利はないとのこと。
「監督はアジア系アメリカ人を起用しすぎると映画会社から文句をつけられると心配したのか。
それとも、観客にとって魅力的ではないと思ったのか。本がベストセラーになることの妨げにはならなかったのに」とも言っている。
同団体は2014年の映画『エクソダス:神と王』でも、本作のリドリー・スコット監督がエジプトの王子モーゼとラムセスを白人に演じさせたことを当時、批判していた。
(澤田理沙)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20151026-00000024-flix-movi
2: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 10:57:01.56 ID:NPHqCf7B0.net
イエスキリストを主人公の映画からして全員白人が演じとる。
67: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 13:08:52.06 ID:InILgkN/0.net
>>2
白人の定義によるよな
コーカソイドって意味ならイエスもムスリムも白人
3: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 10:58:31.66 ID:gVGlR7x90.net
それじゃヒットしないからだろ
興行映画を何のために作ると思ってんだ
15: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 11:13:27.88 ID:7kZC7Hhx0.net
ジュード・ロウ主演の「スターリングラード」って映画で
登場人物全員が、ロシア語風英語とドイツ語風英語でやりとりしててワロタ
30: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 11:24:44.29 ID:E8Qn1hJc0.net
>>15 いやそれはハリウッド的に普通だろ。
ハリウッド製の19世紀のロシア文学ものなんて、
ロシア風英語、上流階級ロシア貴族の話すフランス語風英語で頑張ってる。
37: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 11:30:34.23 ID:FeWsgjEP0.net
>>30
あれってどういう演技指導してんだろねw
日本の俳優が方言頑張るのと同程度なんだろか
26: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 11:18:02.88 ID:wZHjkJjt0.net
クレオパトラですら白人が演じとる
62: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 12:46:52.40 ID:bUAJSIUd0.net
>>26
クレオパトラはアレキサンダー大王の部下が興したプトレマイオス朝だから東欧系なんじゃね?
66: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 13:04:51.56 ID:LiPi6g520.net
>>62
最近の研究では
黒人と白人のハーフ見たいな容貌だったとのこと
93: を@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 15:47:23.96 ID:n7L+aoY10.net
>>26
クレオパトラのプトレマイオス朝はギリシャ系の征服王朝だから
白人で正解なんだよ。逆に通説的な色黒のイメージのが間違いともいえる。
83: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 15:25:13.79 ID:sGUKc2SE0.net
アメリカは白人じゃないと見ないからな
パワーレンジャーは戦闘シーンだけ日本版w
スーパー戦隊ものは日本がオリジナルってほとんど知られてない
84: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 15:28:48.87 ID:eA/0k70aO.net
自分は欧米映画のメインキャストたちが外見アジア人キャストなら見ないな。
自分含めて周りにアジア人ばかりなんだから、映画でまで身近な存在で見ようとは思わないもの。
非日常を見たいから映画を観る。
113: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 16:29:15.03 ID:RqH068Kj0.net
スペースオデッセイの幕が開く
114: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 16:40:41.92 ID:pK+7eIya0.net
>>113
銀河万丈おつ
115: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 16:48:30.82 ID:WwuDZwwu0.net
面白かったよ シナの協力を得て帰還するんだけどね
124: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 21:15:13.50 ID:ilthTskg0.net
「オデッセイ」なんていう全然違う邦題を付けられる方がよっぽど問題だw
最近だと「インヒアレント・ヴァイス」が監督の意向で邦題変更になったよな
リドリー・スコットは日本に根強いファンが多いから強く言えなかったんだろうか
125: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 21:33:39.68 ID:4cHQs2f50.net
The Martian が原題なんだから火星の人でいいじゃんね
オデッセイって何だよ…
132: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2015/10/26(月) 23:36:20.59 ID:8UDoj2TG0.net
>>125
それなち
オレも「火星の人」ってタイトルに惹かれて本を買ったクチ
元スレ: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1445824551/
火星の人で良いって…
まじで言ってるのか(笑)
日本小説版のタイトル火星の人は人によってはちょっと古臭く感じるかもね
でもオデッセイはなあ…ザ・マーシャンのままのほうが雰囲気あってよかったのでは…