洋画のタイトルを直訳するとダサくなってしまうww

2: 名無し職人 2015/05/01(金) 22:50:18.30 .net
マトリックス→行列
3: 名無し職人 2015/05/01(金) 23:52:07.00 .net
ジョーズ→あご
4: 名無し職人 2015/05/02(土) 03:10:00.15 .net
超男の人(スーパーマン)
5: 名無し職人 2015/05/02(土) 09:36:46.13 .net
ない博士(ドクター・ノオ)
6: 名無し職人 2015/05/02(土) 09:46:09.52 .net
墓荒らし(トゥームレイダー)
7: 名無し職人 2015/05/02(土) 09:53:35.13 .net
狂ったマックス(マッドマックス)
8: 名無し職人 2015/05/02(土) 09:58:32.66 .net
死にがたい(ダイハード)
10: 名無し職人 2015/05/02(土) 13:57:39.29 .net
見えない(インビジブル)
12: 名無し職人 2015/05/02(土) 18:03:28.10 .net
零零七 (007)
13: 名無し職人 2015/05/02(土) 18:15:40.47 .net
アダムの家族 (アダムス・ファミリー)
14: 名無し職人 2015/05/02(土) 19:11:53.94 .net
蜘蛛男(スパイダーマン)
15: 習字大滝 2015/05/02(土) 19:47:14.47 .net
デリカテッセン(美味しいもの)
16: 習字大滝 2015/05/02(土) 19:53:38.96 .net
シャイニング(輝く)
17: 習字大滝 2015/05/02(土) 20:12:14.86 .net
ダーティハリー(汚いハリー)
18: 習字大滝 2015/05/02(土) 20:21:30.55 .net
スカーフェイス(傷のある顔)
19: 名無し職人 2015/05/02(土) 23:36:41.03 .net
岩ちゃん(ロッキー)
20: 名無し職人 2015/05/03(日) 00:56:05.29 .net
白目(ホワイト・アイズ)
21: 習字大滝 2015/05/03(日) 06:40:55.91 .net
シャレード(言葉あそび、ジェスチャーゲーム)
22: 名無し職人 2015/05/03(日) 07:17:36.38 .net
フィールド オブ ドリームズ
(夢の広場)
(夢の広場)
23: 習字大滝 2015/05/03(日) 07:45:48.24 .net
エクスペンダブルズ(消耗品)
24: 名無し職人 2015/05/03(日) 07:49:39.50 .net
インタビュー ウィズ ア ヴァンパイア
(吸血鬼と一緒の取材)
(吸血鬼と一緒の取材)
25: 名無し職人 2015/05/03(日) 08:40:19.20 .net
金の指(ゴールドフィンガー)
27: 名無し職人 2015/05/03(日) 10:25:21.33 .net
気楽な二輪乗り(イージーライダー)
28: 名無し職人 2015/05/03(日) 10:54:27.35 .net
ミンチ肉パン挟み丘(ハンバーガーヒル)
29: 名無し職人 2015/05/03(日) 19:08:30.71 .net
一般旅客乗用自動車運転手(タクシードライバー)
35: 習字大滝 2015/05/03(日) 20:43:13.03 .net
スペースカウボーイ(宇宙空間の牛飼い&牛追い)
40: 習字大滝 2015/05/04(月) 03:12:51.51 .net
オブリビオン(忘却)
41: 習字大滝 2015/05/04(月) 03:24:19.70 .net
スティング(針でチクチク刺す)
42: 名無し職人 2015/05/04(月) 05:59:39.47 .net
おばけをやっつける(ゴーストバスターズ)
46: 名無し職人 2015/05/04(月) 12:28:26.81 .net
凍結(アナと雪の女王)
52: 習字大滝 2015/05/04(月) 17:17:39.24 .net
マネーボール(金玉)
53: 習字大滝 2015/05/04(月) 17:52:59.63 .net
サクリファイス(生け贄)
56: 習字大滝 2015/05/04(月) 18:10:23.11 .net
シックスセンス(お前はもう死んでいる!)
69: 名無し職人 2015/05/09(土) 19:42:15.34 .net
>>56
シックスセンスの中国語版のタイトルは、彼は幽霊 だからな
シックスセンスの中国語版のタイトルは、彼は幽霊 だからな
72: 習字大滝 2015/05/09(土) 22:41:46.62 .net
>>69 ストレートなタイトル 流石というか何というか 中国らしい
63: 名無し職人 2015/05/05(火) 04:28:37.72 .net
グリース
「油脂」
「油脂」
64: 名無し職人 2015/05/08(金) 07:10:34.46 .net
グリース2
「第二油脂」
「第二油脂」
68: 名無し職人 2015/05/09(土) 08:54:20.24 .net
全部呼び戻す(トータルリコール)
70: 名無し職人 2015/05/09(土) 21:09:03.09 .net
野生の速さ(ワイルドスピード)
73: 習字大滝 2015/05/09(土) 22:50:26.58 .net
ユージュアル・サスペクツ(犯人はヤス)
元スレ: http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/owarai/1430487666/
悪意ある訳がチラホラ
>シックスセンス(お前はもう死んでいる!)
訳じゃなくて、ただのネタバレだろ。
ワイルドスピードは邦題だろ…!
おいワイルドスピード
速くてモーレツぅ(The Fast and The Furious)
自国の言葉だとダサく感じるのって、英語信仰が強い日本人特有の現象だろうな
人の名前まで直訳はないだろうに。邦画だったら塚本晋也監督の「鉄男」が「アイアンマン」か・・・ありゃ?
直訳ってかgoogle翻訳っぽい