結局映画館で見るのは字幕の方がええんか?吹き替えの方がええんか??
1:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:15:59.93 ID:a7KajJz80.net
字幕派って映像に集中したくねぇの?
2:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:16:45.03 ID:6fAbMGTi0.net
字幕見るのにそこまで労力使わんやろ
4:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:17:11.62 ID:T2Yl6LDHa.net
普通字幕でも字幕映像両方に集中できるやろ
6:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:17:26.93 ID:zzUpilIz0.net
吹き替えがまともでかつ上映してたら吹き替え版見るで
アクション要素強いのは特に
アクション要素強いのは特に
8:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:17:46.44 ID:I4Zj92jx0.net
字幕の方がいいってホンマでっかTVで言ってた
スレッドURL:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1502936159/
9:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:18:14.43 ID:RF31sCOc0.net
好きな方でええがな
10:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:18:18.57 ID:ntuopGqc0.net
映画館は上映時間によるよな
吹き替えは微妙
吹き替えは微妙
11:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:18:40.76 ID:goedkEY4a.net
なぜ吹き替えは映像に集中出来ないと思ってるのかが気になってしょうがない
13:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:19:01.12 ID:i6nG5Nnep.net
映画による
ミュージカルとかやと間違いなく字幕
ミュージカルとかやと間違いなく字幕
14:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:19:14.76 ID:6+9ezx6p0.net
訳に頼るなら吹き替えにしとけてはなしやしな
17:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:20:31.67 ID:Ds/ohPnt0.net
字幕は文字制限で省かれてる内容もあるし取り敢えずは吹き替えやな
18:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:21:32.03 ID:T2Yl6LDHa.net
>>17
字幕とセリフの齟齬みたいなんに気づくとオモロイで
字幕とセリフの齟齬みたいなんに気づくとオモロイで
24:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:23:18.40 ID:Ds/ohPnt0.net
>>18
それはあるなあ
向こうの文化やないとわからんようなギャグを字幕で日本人向けに改変とかよくある
それはあるなあ
向こうの文化やないとわからんようなギャグを字幕で日本人向けに改変とかよくある
19:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:21:33.73 ID:LfpQW6ZM0.net
ワイはしょうもないタレントが吹き替えしてるなら字幕やな
25:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:23:34.68 ID:hMDmGTRFa.net
ちょっ英語力つけて字幕、がええ
年100本以上見るならわかってくる
年100本以上見るならわかってくる
26:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:23:56.74 ID:MgAPn1VK0.net
アナ雪みたいに作品のイメージを壊さないようにしっかりオーディションをした
んならええんやけどな
「○○が声優に初挑戦」なんてのはほんとかんべん
んならええんやけどな
「○○が声優に初挑戦」なんてのはほんとかんべん
35:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:26:19.28 ID:JOx/KZkO0.net
>>26
レゴバットマンとか酷いなんてもんじゃないぞ
小島よしお!wおかずクラブ!w やぞ
レゴバットマンとか酷いなんてもんじゃないぞ
小島よしお!wおかずクラブ!w やぞ
37:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:26:43.46 ID:a7KajJz80.net
>>26
見ようとしてるのがまさに後者でワロタ
けどまぁ、吹き替え初挑戦の人も嫌いでもないしええかなって…
見ようとしてるのがまさに後者でワロタ
けどまぁ、吹き替え初挑戦の人も嫌いでもないしええかなって…
27:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:24:44.87 ID:axJ6qtkkp.net
タレントのヘッタクソな演技聞かされるくらいなら字幕やな
28:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:24:59.33 ID:hMDmGTRFa.net
問題はフランス映画とか香港映画よ
30:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:25:34.54 ID:Ds/ohPnt0.net
でもファーゴのおばちゃん警官のなまり英語みたいな演技は字幕やないとわからへんなあ
31:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:25:47.23 ID:CXqfhJ9p0.net
くっそド下手な俳優が声やってるのは聞いてられない
36:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:26:38.83 ID:GC6sYrI80.net
ホームカミングみたが、字幕一択
39:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:27:14.97 ID:T2Yl6LDHa.net
まあでもアルフは所ジョージの声やしホーマーは大平透の声やないと違和感感じるしなぁ
41:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:27:47.87 ID:7rKIIaMA0.net
空いてて良い席で観れるならどっちでもええわ
42:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/08/17(木) 11:28:25.44 ID:M2j5NvTF0.net
日本人の声優が好きなら吹き替えでええやろ
そうでないなら字幕
そうでないなら字幕
コメント
トラックバックは利用できません。
コメント (11)
基本どちらでもいいけど、吹き替えはハズレた時の落差が酷い
パワーレンレジャーとパイレーツオブカリビアンは吹き替えで観たけど良かったわ
自分的にはアニメは吹き替え、それ以外は字幕。
自分もそれかな。
アニメはあまり気にならないけど実写はリップシンクのずれが気になるし。
まあ他にも俳優本人の声や演技が聞きたいとか色々理由はあるけど。
俺は字幕の省きが気になるタイプ
戸田奈津子、お前が犯人や
実は戸田奈津子だけが犯人ではない(真顔)
まともな大学を出てるなら英語ぐらい訳せるだろうし、英語音声+字幕なし一択でしょ
まともな大学出てそんな視野狭いこと言ってるのか。
まともな大学出てるだけで英語話せる人と思ってんならちょっとまずいぞ
良し悪しというか好みの問題だと思うけどな。字幕追ってて画面見られない人は字幕なんて論外だし。
いつもは字幕で観るのだが、ゴースト イン ザ シェルは吹き替えで観た。が、桃井かおりの本人の地声と余りにも違う声の吹き替えに大笑いしてしまった。なぜか洋画に出てくる日本人俳優は自分でしてるのもあるが別人がしてるものが多いんでしょうか?契約の関係でしょうか?